Luchtverkeersleiders Spanje mogen in eigen land toch Spaans spreken met piloten

Oeps ... foto ontbreekt!

Luchtverkeersleiders Spanje mogen in eigen land toch Spaans spreken met piloten

Dit artikel is 6 jaar oud en kan dus niet meer actueel zijn.

MADRID – In principe wordt er vanaf 12 oktober een nieuwe Europese regel van kracht waarbij alle luchtverkeersleiders met alle piloten in het Engels moeten communiceren. Dat geldt dan ook voor de communicatie tussen piloten en verkeerstorens binnen Spanje maar de Spaanse regering zal het uiteindelijk toch toestaan om binnen de Spaanse landsgrenzen met elkaar Spaans te praten mochten beide partijen Spaanstalig zijn.

De nieuwe Europese regel gaat in vanaf 12 oktober waarbij er alleen nog maar Engels gesproken mag worden in de Europese luchtvaart. Dat geldt dus ook in de landen zelf waarbij er dus situaties zouden kunnen voorkomen dat Spaanse piloten in het Spaans met de luchtverkeersleiders moeten praten, ook als beiden gewoon Spaans zijn. Dit geldt voor alle landen binnen de Europese Unie dus ook voor binnenlandse vluchten in Italië, Frankrijk of Duitsland maar ook binnen Nederland en België als er al binnenlandse vluchten zijn.

De Europese Unie heeft hiertoe besloten om de veiligheid te verbeteren en er voor te zorgen dat er een betere internationale communicatie is. De vakbonden van zowel de Spaanse piloten alsook de luchtverkeersleiders in Spanje hadden al aangegeven dat er belachelijke en ongemakkelijke situaties zouden ontstaan. Het is voor zowel de piloten als het personeel in de verkeerstorens een vreemde gewaarwording om met elkaar in een andere taal te spreken. Daarnaast geeft men aan dat dit in Spanje waarschijnlijk alleen maar onveiliger is.

Daarom werd besloten dat de Spaanse luchtverkeersleiders toch gewoon Spaans mogen blijven praten met Spaanse piloten als dat binnen de Spaanse landsgrenzen gebeurt. Daarbuiten en met internationale piloten dient men wel in het Engels te communiceren.

Ga naar de inhoud