skip to Main Content
MENING: Is het Spaans een van de snelste talen ter wereld?
123rf

MENING: Is het Spaans een van de snelste talen ter wereld?

MADRID – Uit een recent onderzoek is gebleken dat het Spaans de op een na snelst gesproken taal ter wereld is. Beginnende Spaanssprekenden weten dat het leren van deze taal niet altijd even makkelijk is en als men de taal dan toch een beetje beheerst komt het probleem van een gesprek beginnen maar nog meer een gesprek volgen. Spanjaarden spreken over het algemeen snel maar is dat ook jouw mening over het Spaans?

Uit dit uitgebreide onderzoek is gebleken dat het Spaans uit de 17 onderzochte talen van 9 taalgroepen op het Japans na de snelst gesproken taal is. Daarbij werden meer dan 170 personen opgenomen (met 15 gesproken teksten) en onderzocht waarna men via een ingewikkelde formule kon achterhalen welke taal het snelst is. 

Uit het onderzoek blijkt dat elke taal zijn ritme en snelheid aanpast aan de mate van efficiëntie. Die talen waarvan de lettergrepen kleinere delen van informatie condenseren (een eenheid die bekend staat als ‘bit’) lijken de neiging te hebben om zeer snel te worden verzonden, inclusief vele lettergrepen per seconde. De meest efficiënte talen daarentegen die in staat zijn meer ‘bits’ met het minste aantal lettergrepen te communiceren, doen dit langzamer en trager. Ze hebben geen haast, ze hebben het ook niet nodig. De talen Japans en Spaans hebben dat wel.

De rangorde is volgens de onderzoeksresultaten als volgt: Japans, Spaans, Baskisch, Fins en Italiaans gevolgd door Servisch, Koreaans, Catalaans, Turks, Frans en Engels. Onderaan de lijst staan de langzaamste talen, te weten Duits, Hongaars, Cambodjaans, Kantonees, Vietnamees en Thais.

Wat vindt jij? Klopt dit onderzoek een beetje? Nu zullen wellicht niet veel lezers het Japans spreken maar wel het Spaans. Welke problemen heb jij meegemaakt tijdens het leerproces van het Spaans? Vindt jij ook dat het Spaans (incl. Baskisch en Catalaans) een snelle taal is?

Redactie

Geschreven door Remco Stoffer in opdracht van SpanjeSites.nl. Overnemen van de hele tekst of delen daarvan is zonder toestemming niet toegestaan. Trakteer de redactie op een cortado (koffie) via PayPal of via iDEAL etc., altijd lekker tijdens het schrijven van het actuele nieuws.

Dit bericht heeft 51 reacties
  1. Ik woon in Bolivia, daar wordt ook Spaans gesproken, zij het anders dan in Spanje zelf. Wel veel langzamer. Mijn ervaring is dat Spaans veel meer woorden nodig heeft om een bepaald onderwerp te definiëren dan bijvoorbeeld het Nederlands. Misshien hebben ze daarom zo’n haast. Ook is de uitspraak enorm slordig, maar dat is in meerdere talen het geval. Alhoewel voor mij Spaans de kroon spant in deze. Ik beheers Nederlands en de noordlimburgse variant, Duits, Engels, Frans en Spaans. Maleis, Russisch en Zweeds zijn door gebrek aan praktijk in de vergetelheid geraakt, helaas. Maar ook in het Russisch is er een duidelijk verschil tussen de diverse sprekers, voor waar het op uitspraak komt

    1. De Spaanse taal is moeilijk te leren alleen al om het feit hoe de spanjaarden praten. Het is door de hoge snelheid niet te volgen of te beluisteren. Om praktijkervaring op te doen, heb je niets aan een gesprek met een spanjaard

  2. Ik kan mij behelpen in het Spaans maar wanneer de Spanjaarden merken dat je ‘iets’ van Spaans kent, beginnen ze te ratelen en sta je daar onnozel bij te kijken. Gelukkig zijn ze dan begripvol en doen ze het wat langzamer aan. Zo verstaan we elkaar. Dus ja, het Spaans is een snelle taal. Wij (Belgen en Nederlanders) spreken veel trager.

  3. Ik kan mij wel vinden in het artikel.Maar meestal als ze te snel gaan en je vraagt of het iets langzamer kan gaan, hebben ze daar direct begrip voor en praten langzaam voor je. Ook is het moeilijk volgens als een groep Spanjaarden te gelijk binnen te ‘ratelen’…een of twee is te volgen 🙂 en ligt natuurlijk een beetje aan welk onderwerp op tafel komt te liggen

  4. Ja hoor die snelheid herken ik, en voor je het weet doe je soepel mee, ik denk altijd maar weer…dan horen ze misschien mijn missertjes niet…heerlijke taal!

    1. Het is waar de meerderheid van de Spanjaarden spreken hun taal heel snel uit of slikken het laatste stukje in, volgens een goede vriend die Spaanse Taal en Letteren doceert aan de Universiteit van Granada doen ze dat expres om taalfouten te verdoezelen, immers de uitgang van een persoonsvorm maakt het verschil in de beide verleden tijden van Definido y Indefinido, of van de Subjunctivo, e.d., dus dan hoor je niet of het fout is.

      Ook klinkt sneller veel levendiger, dat is ook een belangrijke reden, want Spanjaarden houden van levendige kletspraatjes en kunnen ook lekker praten om het praten en dat vooral ook heel luid.

      Ik ben Spaanse, maar woon al van kindsaf in Nederland, en ook daar gaat het in bepaalde dialecten heel rap en ook zij slikken vaak hele stukken in ook in geschreven teksten, zoals h’m en ‘t.

  5. Heerlijk om al die reakties van die betweters te lezen. Deze mensen zullen ongetwijfeld een uitgesproken mening hebben over de buitenlanders in Nederland. Als je hier in Spanje bent, geniet dan van het land, de taal, het klimaat en de leefstijl. Staat dat je niet aan dan kun je altijd nog met de AVE (hoge snelheids trein) terug naar je geliefde moederland en je weer heerlijk thuis voelen als èènling tussen de buitenlanders in Nederland. Spanje heeft tenminste nog een cultuur, traditie en is een land om trots op te zijn, Nederland heeft zijn eigenwaarde al lang geleden verkwanseld onder druk van de geitenwollensokken brigade.

    1. Spaans is idd een snel gesproken taal. Het leren van de taal is wel te doen, maar in de praktijk brengen in een conversatie met Spanjaarden valt niet mee.

  6. Ik woon in Andalusia, en ik vermoed dat daar de snelstsprekende Spanjaarden wonen…. R en S worden niet uitgesproken en de laatste lettergreep ook niet. Dat bespaart inderdaad een boel tijd…. Er is helaas geen touw aan vast te knopen, zelfs mijn google translate komt er geen wijs uit.
    Ik leer dus maar geen Spaans, maar antwoord in het plat Brabands. We hebben hele cnversaties, ik versta hen niet, zij verstaan mij niet. Maar tis heel gezellig zo !

    1. Hahaha! Dan moet je eens met een Galicier of een Cubaan praten. Andaluciers slikken inderdaad veel in maar voor andere lettergrepen nemen ze juist weer de tijd. Zie het zo: je leert Algemeen Beschaafd Nederlands en vervolgens kom je in Brabant (of welke streek dan ook met een dialect) terecht. Dat is ff wennen. Maar probeer het gewoon want je went er echt aan. Het is mij ook gelukt en ik spreek nu Spaans met een rare tongval: een kruising van de Andalusische tongval en de Nederlandse en er zijn zat Spanjaarden die dat heel grappig vinden en het ook nog waarderen.

      1. Een goed commentaar, ik proef ook een zeker respect in jouw woorden.
        Wie weet haal het zo tot Algemeen Beschaafd Andalusisch !
        Ga zo door….

      1. Wat een domme reden om dan geen Spaans te leren. Zo word je nooit geaccepteerd in je omgeving. Ik spreek ook Spaans, kan de Andaluciers vrij goed verstaan. En het zijn zulke gezellige mensen. Toch maar les nemen!!

  7. Wij ervaren vooral problemen met het voeren van een telefoongesprek, zeker als we ‘zomaar’ door een voor ons onbekend persoon gebeld worden.

    1. Wat een absurde, maar vooral zúre reactie, meneer Suurbier! U doet uw naam wel ‘eer’
      aan…. Degenen die de uitkomst van het betreffende onderzoek bevestigen (de méérderheid der respondenten!) noemt u, foutíef overigens, ‘betweters’ en schroomt niet hen ook maar meteen impliciet te beschuldigen van xenofobie….🙄

  8. Ik woon nu bijna 1 jaar in Pego en heb bewust gekozen om in een kleinere stad te wonen. De taal ben ik nog niet helemaal machtig maar kan me redelijk verstaanbaar maken. De lerares op school is ook Spaans maar ze spreekt zo dat we het grootste gedeelte kunnen volgen! Mijn Spaanse kennissen weten inmiddels dat ik mijn “stinkende” best doe om goed Spaans te leren en houden er rekening mee dat het voor mij langzaam en duidelijk moet zijn!
    Als ze het vergeten en ik vraag vriendelijk om langzamer te praten en het te herhalen zijn ze altijd graag bereid dat te doen en is niemand beledigd !
    Ik word altijd en overal met respect behandeld, net zoals ik dat met mijn Spaanse plaatsgenoten doe.

    1. Voila, zo hoort het het ook te zijn en daarin zijn de meeste Spanjaarden echt goed. De meeste mensen onder ons zijn bang om te vragen om nog s te herhalen

  9. Iets verwant: Ik zag een paar keer in het dorp de plaatselijke dames aan een tafeltje lekker keuvelen. Ik lees de krant en plots slaat het gekeuvel om in een iets hoger en luider tempo. Ik doe alsof, maart spits de aandacht aan de geluidsvibraties. Plots lijkt het dat iedereen los door elkaar praat. Ik kijk schuin op naar het tafeltje en iedere dame is in een monoloog verzand naar de andere dames.Niemand luistert maar ieder aan die tafel is geanimeerd aan het verhalen. En blijkbaar amuseren ze zich rot. Wanneer de een na da nadere monoloog stilvalt komt heel langzaam het stille gekeuvel van eerst terug. Zoals in een bos: een zacht windje doet hier en daar een blaadje ritselen. Dan een tempoversnellend briesje doet even alle bladeren ritselen on dan weer zo goed als stil te vallen.. Ik merkte dat fenomeen een paar keer op. Heeft dat een naam? Is daar een wetenschappelijke verklaring voor?
    Mag die vraag in ons huidig feministisch tijdperk nog gesteld worden? Help!

    1. Ik weet geen antwoord op uw vraag, maar wauw! Wat heeft u dit fraai omschreven! Het leest zo prettig weg! Hopelijk reageert u vaker op deze site!

  10. Ik ben in Nederland geboren maar ik heb een Spaanse moeder, dus Spaanstalig opgevoed. Ik spreek de taal vloeiend en ik kan echt objectief ook zeggen dat de Spanjaarden snel praten. Te snel, naar mijn mening omdat ik het zelf niet prettig vind. Ik versta alles maar mijn hersenen hebben ook tijd nodig om de info te verwerken haha. Dat hebben ook in het Nederlands. Op tv worden ze aangenomen op de snelheid van hun spreken, wat ik niet begrijp. Alsof je intelligenter overkomt. Daarentegen spreek ik zelf in beiden talen langzaam, dat kan misschien ook irritant overkomen haha

  11. Heb een aantal jaren gewoond en gewerkt in Spanje en ik vind de Spanjaarden veel en veel te snel praten en veel en veel te hard bijna schreeuwend met elkaar. Ze zouden allemaal naar Meditatie kunnen gaan om eens te leren wat rustiger te worden…………..pffffffffffffffffffffff…………..

    1. Nee hoor Coosje, jij hebt niets geleerd in Spanje tijdens je werk aldaar, en je bent volgens mij niet bereid om je daar aan te passen.
      Zo zijn Spanjaarden, ze zullen niet veranderen en als ik jou was zou ik terug gaan naar je eigen dorp waar je vandaan komt.

      1. Hola Piet Paella. Callate
        tu boca, imbecil.
        Veel mensen worden knettergek van al dat gebazel. Daarbij praten ze ook nog bijzonder luid, alsof ze de wereld alleen voor hen hebben. Inhoudloos en in het bijzonder een respectloos volk.
        En trouwens Pietje lapzwans, ik woon gelukkig ook niet meer in Spanje.

        1. Eric, als ik uw reactie hier zie, denk ik dat je het probleem vooral bij uzelf moet zoeken. Spanjaarden zijn in mijn ogen lieve, levendige mensen en geen arrogante massa

  12. Als we tien jaar geleden in Spanje waren dacht ik wat spreken die mensen verrekte snel.Dat ben ik spaanse les gaan volgen en toen ik dat jaar naar spanje ging was het alsof ze iets minder snel spraken.

    1. Heb een aantal jaren gewoond en gewerkt in Spanje en ik vind de Spanjaarden veel en veel te snel praten en veel en veel te hard bijna schreeuwend met elkaar. Ze zouden allemaal naar Meditatie kunnen gaan om eens te leren wat rustiger te worden…………..pffffffffffffffffffffff…………..

  13. Het is niet enkel het rap spreken , maar ook het door elkaar roepen. Dan weet je op de duur niet meer waar te luisteren.

  14. Na één jaar avondles Spaans had ik wel een basis qua woordenschat, maar dat is absoluut onvoldoende als kennis Spaans. Ik behelp mij en dat is het dan ook. Ze spreken veel te vlug, maar volgens mij heeft dat niets met de taal te maken. Zuid-Amerikanen spreken immers ook Spaans – of althans een deel van de Zuid-Amerikanen – maar ze spreken op een voor mij normaal ritme en dus wel meer begrijpbaar en beter te volgen. Daarbij spreken ze dan nog eens de streektaal zodat een avondcursus Castillaans niet echt helpt. Maar ik herken het wel. Immers in Vlaanderen spreken vele Vlamingen ook geen standaardtaal, wat voor anderstaligen wel een bijkomende moeilijkheid is.

  15. Als iemand snel praat dan is het wel de presentator van Pasa Palabra. Niet te geloven! Helaas is het programma sinds een week van de buis. Heeft iets met uitzendrechten te maken. Jammer. Ik keek er graag naar, ondanks die rappe prater.

  16. Ik woon in spanje en spreek best wel goed spaans.. maar in andalusie heeft men de gewoonte om de woorden half in te slikken.. waardoor het lastig is om alles te verstaan.. ik zeg gewoon stop stop in spaans por favor soy holandaisa tranquillo en dan spreekt men langzaam. Geen probleem.

    1. Barbara, dat zou eigenlijk NIET zo moeten zijn.
      Jij hebt er al-dan-niet voor gekozen om in Andalusië te gaan wonen en hebt geen recht om de inheemse bevolking te dwingen om langzamer te spreken.
      Van een Spaanse gastarbeider in de Benelux verwacht of duld je ook geen commentaar van hem dat jij langzamer Nederlands zou moeten spreken.
      Accepteer hun taal met dialect, zonder ze tot orde te roepen, het is hun provincie, hun omgeving en cultuur.
      Als ik in Maastricht ben, heb ik ook problemen om hun dialect te verstaan, maar ik zal het wel uit mijn hoofd laten om ze te dwingen tot het langzamer spreken, of “algemeen beschaafd Nederlands”, het is hun dialect.
      Als we over een snel gesproken taal praten, dan is dat volgens mij het Urdu, gesproken in Pakistan.
      Dan hoef je niet te vragen of ze langzamer willen spreken, want je verstaat geen ja of nee…..

      1. Jij begrijpt blijkbaar niet hoe communiceren en het leven in elkaar zit. Ga maar lekker op je zolderkamertje boos zijn op de wereld.

      2. Mijn Urdu blijft helaas wat achter maar wat is er mis met vragen of iemand wat langzamer kan praten ala dat tot een betere communicatie leidt????

    2. Ja voor even en dan zijn ze weer vertrokken als een TGV. Kan me best behelpen maar aan hun tempo ?? Zuid-Amerikanen zijn trager maar sommige woorden hebben soms andere betekenis

  17. Het is onuitstaanbaar en onverstaanbaar als er in het algemeen zeer snel wordt gesproken. Bij het weerbericht vallen de sprekers vaak over hun eigen tong.Het lijkt erop dat er zo snel gesproken moet worden. om niet te vergeten wat ze te
    zeggen hebben.
    buitenlanders hebben wat extra tijd nodig om het spaans naar eigen taal om te zetten. Dus een dubbele handicap.

  18. als ik aan de spanjaarden vraag om wat trager te praten beginnen ze harder te roepen t’ja dan kan ik helemaal niet meer verstaan

  19. “…Die talen waarvan de lettergrepen kleinere delen van informatie condenseren (een eenheid die bekend staat als ‘bit’) lijken de neiging te hebben om zeer snel te worden verzonden, inclusief vele lettergrepen per seconde. …”
    Wat zou dat kunnen betekenen ?

    1. Dat korte lettergrepen sowieso minder tijd kosten en vaak worden ingeslikt. En laat Spaans nou een taal zijn met veel korte lettergrepen.

  20. Als je deze vraag stelt krijg je een zinloze discussie van wat mensen vinden. Vervolgens blijkt uit onderzoek dat Spaans op plek 2 staat dus hoeft die vraag niet eens gesteld te worden.

  21. Met 20 jaar zat ik in Duitsland om vloeiend Duits te leren spreken. Dat gelukte me in 3 maanden (Na zelfstudie van twee jaar Duits). Het jaar daarop, in 1969, zat ik voor 5 maanden in Spanje (Na zelfstudie van 1 jaar Spaans). Deze taal was veel moeilijker om te verstaan in Murcia, want de mensen plakken de woorden aan elkaar: topana is de uitspraak van “todo para nada”. Comio is de uitspraak van comida en ga zo maar door. In het begin was het vreselijke moeilijk om die mensen te verstaan, want het leken wel watervallen zo snel als die mensen praten. Na drie maanden tijd kon ik me al aardig redden, want ik sprak alleen Spaans en had totaal geen kontakt met mijn landgenoten of andere buitenlanders. Dus als men vindt dat Spaans een snel gesproken taal is dan kan ik daar volkomen inkomen en sta daar volledig achter.

  22. Mij overkomt het geregeld in Spanje dat ik iemand verzoek om iets rustiger te spreken zodat het voor mij nog volgbaar blijft.

Geef een reactie

De redactie heeft het recht om eventuele reacties zonder opgaaf van reden te verwijderen. // Het e-mailadres moet je vanwege spam invullen maar daar doen wij verder niets mee (als je geen naam invult wordt er Anoniem geplaatst). Reacties worden niet automatisch goedgekeurd in sommige gevallen.

Bedankt voor jouw reactie! Bezoek ook eens onze Facebook pagina of groep.

Back To Top
×Close search
Zoeken