skip to Main Content
Ikea Spanje verdient minder in Catalonië maar meer in Madrid, Valencia en Andalusië
123rf

Ikea Spanje verdient minder in Catalonië maar meer in Madrid, Valencia en Andalusië

Ikea Spanje verdient minder in Catalonië maar meer in Madrid, Valencia en Andalusië

123rf

MADRID – Ikea Spanje heeft de jaarcijfers bekend gemaakt waaruit dat de verkopen in Catalonië minder snel gestegen zijn dan andere jaren. Catalonië was altijd de regio waar men het meeste verkocht in de drie winkels die het Zweedse meubelconcern daar heeft maar dat is dankzij de politieke en sociale problemen in deze regio blijkbaar niet meer het geval.

Terwijl de omzet in de drie winkels in Catalonië met 1,3% zijn gestegen is dat in de regio Madrid twee keer meer met 2,9% of zelfs nog meer met 3,7% in Andalusië en 2,1% in Valencia en Murcia. Ikea zegt bij de presentatie van de jaarcijfers dat de slechtere resultaten in de winkels in Catalonië ervoor hebben gezorgd dat er minder is verdiend, aldus de krant La Información.

Er wordt door Ikea niet bekend gemaakt wat de winst is geweest maar wel dat de omzet met 2,1% is gestegen tot 1.49 miljard euro wat veel minder is dan de 5,8% van vorig jaar.

In Catalonië werd in de drie winkels in Sabadell, l’Hospitalet en Badalona 1,3% meer omgezet tot 360,8 miljoen euro waarmee deze winkels nog steeds de belangrijkste economische motor zijn maar wel minder sterk dan de jaren daarvoor. In de drie winkels in Madrid, te weten Alcorcón, Ensanche de Vallecas en San Sebastián de Los Reyes, was de omzet 352,7 miljoen euro.

De omzet steeg echter het meest in de vijf winkels in Andalusië, te weten Jerez de la Frontera, Diseño Algeciras, Málaga, Sevilla en Diseño Torre Sevilla met 3,7% naar 267,1 miljoen euro terwijl dat in de winkels in Valencia en Murcia, te weten Valencia, Diseño Ondarra, Murcia, Diseño Benidorm en Diseño Torrevieja steeg met 2,1% naar 216,8 miljoen euro.

Redactie

Geschreven door Remco Stoffer in opdracht van SpanjeSites.nl. Overnemen van de hele tekst of delen daarvan is zonder toestemming niet toegestaan. Trakteer de redactie op een cortado (koffie) via PayPal of via iDEAL etc., altijd lekker tijdens het schrijven van het actuele nieuws.

Dit bericht heeft 21 reacties
  1. Zo lang als er geen Ikea is in Tarragona ( dat is nu een zoet houdertje) zal ik geen meubeltjes kopen bij Ikea. Zij houden ons nu al erg lang voor de gek. Steeds maar uitstellen en de klant laten betalen voor de bezorging op een depot.
    Ik denk dat er veel zijn die nu wachten op een bedrijf in Tarragona, en dat zal een beste verkoop tot gevolg hebben.
    Voorlopig koop ik bij lokale bedrijven. Dus van mij geen bestellingen bij Ikea

  2. Een geringere omzetstijging hoeft toch niet per definitie tot een geringere winst te leiden? Ik heb vroeger bij de economielessen geleerd dat winst en omzet hele verschillende waarden zijn.

  3. Om nu direct de link met sociale onrust te leggen. Misschien is de markt wel verzadigd in Catalunya, terwijl het nog een groeimarkt is in Andalusie en Valencia?
    Wie gaat er nu geen bankje of wat rommel kopen bij Ikea als er wat er alleen wat demonstraties zijn. Het was/ is er nou ook geen burgeroorlog zeg.

    1. Zie de kop en de tekst in het originele Spaanse artikel (link in ons artikel): “El ‘procés’ golpea a Ikea y sus ventas en Cataluña crecen la mitad que en Madrid” wat wij nog niets eens zo vertaald hebben

  4. “…Catalonië was altijd de regio waar men het meeste verkocht in de drie winkels die het Zweedse meubelconcern daar heeft maar dat is dankzij de politieke en sociale problemen in deze regio blijkbaar niet meer het geval…”

    maar een beetje verder:

    “… In Catalonië werd in de drie winkels in Sabadell, l’Hospitalet en Badalona 1,3% meer omgezet tot 360,8 miljoen euro waarmee deze winkels nog steeds de belangrijkste economische motor zijn …”

    Dit lijkt me nogal tegenstrijdig en ik vraag me af: “Is dit nu een leugenachtige vertaling van een correct artikel of een correcte vertaling van een leugenachtig artikel ? ” Aangezien ook de titel duidelijk fout is , gok ik op het eerste.

      1. Ik zou zeggen Miel, zoek het Spaanse artikel erbij en vertaal het zelf, zonder hulp van Google vertaler ofzo, want daar klopt nooit ene reet van.
        Wat zeg je Miel? Je bent zelf niet in staat om Spaans naar Nederlands te vertalen omdat je de Spaanse taal niet voldoende machtig bent?
        Oh jee, dat is vervelend zeg, dan lever je dus commentaar zonder dat je weet waar het over gaat…..hmmm dat is echt rot voor je joh.

        Zoals ik de cijfers heb gelezen, wil de schrijver ermee zeggen dat voor het eerst sinds lange tijd, de omzet in andere regio´s in Spanje harder omhoog is gegaan dan bij de Catalanen….dat daar nog wel altijd de hoogste omzet van Spanje wordt gehaald, maar dat andere regio´s dus harder zijn gegroeid.
        Of dat daadwerkelijk wordt veroorzaakt door de situatie daar in de regio, kan ik niet beoordelen en zonder degelijk onderzoek kan een schrijver van zo´n artikel dat ook niet, maar om gelijk maar aan te nemen dat de vertaler, Remco in dit geval, bewust aan het liegen is geslagen, dat gaat me dan ook te ver en kan jij niet hard maken zonder onderzoek te doen lijkt me.
        Je kan niet iemand voor leugenaar uitmaken als je zelf niet hebt gekeken wat er in het originele artikel heeft gestaan.

        Er zijn een paar artikelen te vinden met deze cijfers en de cijfers in het Nederlands komen overeen met de cijfers in de Spaanstalige artikelen. Dat is wat ik heb kunnen vinden EN lezen. De conclusies die men trekt waarom er in de ene regio een lagere groei is dan de andere regio kan men volgens mij niet trekken puur op basis van cijfers. Zoals gezegd, daar zou men eerst onderzoek naar moeten doen. Het lijken nu aannames te zijn. Voor de helderheid, ik doel hiermee op de Spaanse artikelen en niet op de vertaling van Remco.
        Keep up the good work Remco en Spanje Vandaag!!!

    1. Beste wie dan ook. Zie de link in het originele Spaanse artikel wat wij nog niet eens letterlijk vertaald hebben: “El ‘procés’ golpea a Ikea y sus ventas en Cataluña crecen la mitad que en Madrid” de link staat in onze tekst. Om ons nu meteen weer voor leugenaars uit te maken getuigt van grote klasse, proficiat. Omzet is niet hetzelfde als winst. In andere regio’s is het flink gestegen (zie de tekening met cijfers in het Spaanse artikel) terwijl dat in Catalonië dus veel minder is dan normaal. Dat kan onder andere te maken hebben met het proces of niet maar zo staat dat in het Spaanse artikel in een Spaanse krant (en nu ga je natuurlijk schrijven dat dit een slechte krant is en blabla). Feit is dat dit in het artikel staat.

        1. Hey Jopke…..
          Tijdje niet gezien….
          Maar je hebt gelijk, hij gaf al toe dat hij ¨anoniem¨ was.
          Zijn probleem echter is dat de Spaanse taal niet spreekt of leest, dus geeft commentaar zonder enige feitenkennis of het originele artikel gelezen te hebben.
          Je kan het artikel heel makkelijk vinden en sterker nog, er is meer dan 1 krant en website die vergelijkbare informatie heeft gegeven.

        2. Oh ja Jopke.
          Ik denk overigens dat er vandaag nog een bericht is dat Miel niet kan en zeker niet WIL lezen….er is namelijk bekend geworden dat een groep van 70 personen, die verstand hebben van democratie, verkiezingen etc. heel duidelijk heeft aangegeven dat het illegale referendum van 1 Oktober 2017 inderdaad NIET legaal was, omdat het tegen de wet inging, maar wellicht nog veel belangrijker totaal NIET voldeed aan de internationale maatstaven van een verkiezing c.q. referendum.
          Even vrij vertaald, ze hebben naar 100 verschillende punten gekeken en er zijn zoveel zaken niet in orde bevonden, dat men geen enkele waarde kan hechten aan de ¨uitslag¨ deze volksraadpleging.
          Oh ja, onafhankelijke mensen heh, dus mensen die gaan zeuren over ¨fake news¨ en dat soort onzin….bij deze.

          Ja ja, het is compleet off-topic maar ik wilde dit toch graag even melden zodat mensen die constant menen maar tegen de redactie te moeten aantrappen, eens verder de kranten etc. moeten lezen, zodat ze zich eens een beter en completer beeld vormen van wat er allemaal aan de hand is en aan de hand is geweest.

          1. Hoi Juan74. Bedankt voor de info. Ik had het og niet gelezen noch erover gehoord.

      1. “El ‘procés’ golpea a Ikea y sus ventas en Cataluña crecen la mitad que en Madrid” zou je CORRECT kunnen vertalen naar ” Het ‘proces’ beïnvloedt de resultaten van Ikea en de GROEI VAN DE VERKOOPCIJFERS in Catalonië is slechts de helft van de groei in Madrid.” De originele titel zegt dus niets over de winst maar geeft dus wel aan dat ook in Catalonië de verkoopcijfers gegroeid zijn. Jouw titel ” Ikea Spanje VERDIENT MINDER IN CATALONIË maar meer in Madrid, Valencia en Andalusië” is dus totaal onjuist.
        Ook schrijf je : “IKEA ZEGT bij de presentatie van de jaarcijfers dat de slechtere resultaten in de winkels in Catalonië ervoor hebben gezorgd DAT ER MINDER IS VERDIEND, aldus de krant La Información.” Ik vraag me af waar je dit in het oorspronkelijke artikel gelezen hebt.
        ““…Catalonië was altijd de regio waar men het meeste verkocht in de drie winkels die het Zweedse meubelconcern daar heeft maar DAT IS dankzij de politieke en sociale problemen in deze regio blijkbaar NIET MEER HET GEVAL…” Ook dit kan ik in het artikel niet terugvinden, maar wél dat CATALONIË NOG ALTIJD de regio is met DE HOOGSTE VERKOOPCIJFERS:
        Misschien ben ik met het woord ‘leugenachtig’ wat te cru geweest, maar je moet toch toegeven dat mede door je gekende misprijzen voor het separatisme, een en ander vrij dubieus overkomt.
        Maar goed, je vraagt de mening van de lezers over je artikels, ik heb je de mijne gegeven. Wat mij betreft ‘case closed’ (zou Jobke zeggen).

        1. Case closed?
          Dat is denk zijn zeker ook de enige woorden die je over de grens spreekt?
          Helaas, helaas Honing (Miel) je zit er echt naast, jij gebruikt net als je alter-ego Jacob eerder, een vertaal website of computer, en dan kom je nooit uit bij de juiste vertaling.
          De heren (en misschien dames) van Spanje Vandaag wonen al zeer lang in Spanje en spreken de taal en kunnen dus ook vertalen, en zij en een hoop anderen begrijpen dus wat een kop boven een artikel kan zeggen.

          Als je jouw vertalingen leest, van wat jij denkt dat het originele artikel was of is, dan is er zeer duidelijk te zien dat de opbouw van zinnen en zelfs woorden niet juist is, in onze eigen taal, (zoals jij dat ons zegt) dat zegt ons dus, dat je toch via een vertaal site of computer aan het werk bent, helemaal niet erg, we hebben allemaal de taal onder de knie moeten krijgen, maar dan zit jij ook nog eens in een andere regio dan de regio waar het om gaat….dus misschien, heel misschien, moet je echt even stoppen met mekkeren als een Spaans of Vlaams schaap en eerst de taal onder de knie krijgen en dan weer eens terug komen met commentaar en opmerkingen….en ik vind het persoonlijk al genoeg zeggen dat je niets terug hebt willen of kunnen zeggen op mijn off-topic commentaar naar Jopke, daar waar het ging om een echte waarheid die jou en de vele andere Indeps, voor eens en altijd de mond zal snoeren als het gaat over 1 -10-2017

  5. Spanjevandaag schreef een paar weken terug niet te veel over Catalonië te willen schrijven. Maar gelukkig konden ze weer een kop bedenken waardoor Catalonië negatief afgespiegeld kon worden.
    Toch jammer dat nieuws zo gekleurd gebracht wordt.

    1. Beste Klaas, dit artikel gaat ook niet over Catalonië maar over de IKEA in heel Spanje waar Catalonië nog steeds deel van uitmaakt. We hebben nog niet eens de Spaanse kop letterlijk vertaald want dan zou je helemaal op je achterpoten staan natuurlijk: El ‘procés’ golpea a Ikea y sus ventas en Cataluña crecen la mitad que en Madrid

    1. Nou bij mij staan al IKEA kasten 15 jaar geweldig stevig in elkaar zonder problemen. Een bank doet het al 12 jaar, keuken zit er al 8 jaar in zonder problemen dus …. valt allemaal wel mee. Als je de schroefjes echter niet goed plaatst omdat iemand de folder niet goed leest tja 🙂

        1. Ik zou zeggen, voor de negatieve mensen over IKEA, als je er dan toch eens hard om wil lachen, kijk eens het stukje van Youp van ´t Hek over het IKEA Stapelbed….het is al wat ouder inmiddels, maar het blijft, in mijn ogen dan, een geweldig stukje.

Geef een reactie

Geef jouw mening over dit artikel! Het is namelijk altijd leuk om iets van onze lezers te horen. // De redactie heeft het recht om eventuele reacties zonder opgaaf van reden te verwijderen. // Uw e-mailadres moet u vanwege spam invullen.

Bedankt voor jouw reactie! Bezoek ook eens onze Facebook pagina of groep.

Back To Top
×Close search
Zoeken