Vrolijk lied ‘Amigos para siempre’ in corona-stijl voor het medisch personeel

Vrolijk lied ‘Amigos para siempre’ in corona-stijl voor het medisch personeel
Beeld: YouTube
Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email

BARCELONA – Spanje heeft er een nieuw corona-lijflied bij. Aan het begin van de corona-crisis en de noodtoestand in Spanje werd het lied ‘resisteré’ van het Spaanse Duo Dinámico plots erg bekend als nieuw volkslied om de animo hoog te houden, iets dat nu op het einde van de vijfde week nog steeds het geval is. Maar ‘resistré’ krijgt er een concurrent bij met ‘Amigos para siempre’ van Los Manolos.

Elke dag om 20 uur staan er miljoenen Spanjaarden op de balkons te klappen als steun voor het medisch personeel dat als helden wordt gezien ten tijde van deze corona-crisis. Om aan te geven dat deze professionals in de gezondheidszorg zo speciaal zijn voor de miljoenen Spanjaarden, besloot de groep Los Manolos om een nieuwe versie van hun lijflied op te nemen.

We hebben het over ‘Amigos para siempre’, oorspronkelijk een lied van José Carreras en Sarah Brightman die dit zongen bij de sluitingsceremonie van de 1992 Olympische Spelen in Barcelona. In Spanje is het lied echter het bekendst in de vorm van Los Manolos die er een swingende Catalaanse rumba van maakten en zowel Spaanse als Catalaanse versies opnamen.

LEESTIP: Het Spaanse volkslied ten tijde van de noodtoestand: Resistiré

Nu hebben de leden van Los Manolos van huis uit via de webcam een nieuwe versie opgenomen met een andere tekst die meer gericht is aan al het medisch personeel. Hieronder de nieuwe versie als eerste en daarna de oude versie. ZINGEN EN DANSEN MAAR.

De oorspronkelijke tekst gecombineerd in het Spaans / Catalaans en Engels.

I don’t have to say
A word to you
You seem to know
Whatever mood
I’m going through
Feels as though
I’ve known you foreverYou
Can look into my eyes and see
The way I feel
And how
The world is treating me
Maybe I have known you foreverAmigos para siempre
Means you’ll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempreI feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempreWe share memories
I won’t forget
And we’ll share more
My friend
We haven’t started yet
Something happens
When we’re togetherWhen
I look at you
I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I’m alive when we are togetherAmigos para siempre
Means you’ll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempreI feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempreWhen
I look at you
I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I’m alive when we are togetherAmigos para siempre
Means you’ll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempreI feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempreAmigos para siempre
Means you’ll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre

newsletter

Gratis Nieuwsbrief

Meld je aan en ontvang elke dag het actuele Spanje nieuws in je email inbox.

Verantwoordelijke: Remco Stoffer
Doel: Informatie over nieuwsbrieven en promoties via e-mail beheren en verzenden.
Legitimatie: Toestemming van de belanghebbende.
Ontvangers: De gegevens die u verstrekt bevinden zich op de servers van MailChimp, onze e-mailmarketingprovider.
Rechten: U kunt te allen tijde uw rechten op toegang, rectificatie, verwijdering, oppositie en andere wettelijk vastgestelde rechten uitoefenen via e-mail info@spanjevandaag.com
Aanvullende informatie: U vindt meer informatie in ons privacybeleid.

Responsable: Remco Stoffer
Finalidad: Gestionar y enviar información de boletines y promociones a través de correo electrónico.
Legitimación: Consentimiento del interesado.
Destinatarios: Los datos que me facilites serán ubicados en los servidores de MailChimp, mi proveedor de email marketing.
Derechos: Puedes ejercitar en cualquier momento tus derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición y demás derechos legalmente establecidos a través del email info@spanjevandaag.com
Información adicional: Encontrarás más información en la política de privacidad.