Algo de españa – deel 20: Gratis Spaans lesje – Con mucho cariño

Algo de españa – deel 20: Gratis Spaans lesje - Con mucho cariño
Beeld: supergoedspaansleren.nl

Algo de españa – deel 20: Gratis Spaans lesje – Con mucho cariño

Dit artikel is 2 jaar oud en kan dus niet meer actueel zijn.

Elke woensdag kun je ‘iets’ verwachten van onze taalbegeleidster Cintha van Marrewijk. Zij heeft de afgelopen twaalf maanden 300 gratis lessen Spaans geschonken aan alle lezers van SpanjeVandaag maar nu is het tijd om iets over het leven in Spanje en aanverwante onderwerpen uit te leggen. Een Spaanse gewoonte, een gebruik. Iets actueels, een verhaal of een miércoles de las palabrotas. Elke week een Spaanse verrassing van Cintha – Dien vooral je vraag of verzoek in via info@supergoedspaansleren.nl

Het lijkt lang geleden dat ik hier mijn Palabras Españolas 1 t/m 300 publiceerde. En omdat heel veel mensen hier zo blij van werden ben ik begonnen met het versturen van deze Gratis Spaanse lesjes per mail. Als je dat wilt schrijf je in via deze link en klik op de bevestigingsmail:  https://app.enormail.eu/subscribe/7ca55d84ed46334a0635282c8487b900 


La Palabra Española 2, weet je het nog? 

Op veel plaatsen in Spanje, vooral in Extremadura en Andalucía is het gebruikelijk om op een lieve en warme manier tegen elkaar te praten. Vandaar dat ik altijd zeg, als je Spaans spreekt dan kun je echt een andere wereld voor jezelf openen. Ik word er altijd heel blij van, de warme uitstraling, de lieve woordjes, zelfs als het niet gemeend is. Haha

Hola cariño

Het kan dan ook zijn dat je een winkel binnenkomt en ze zeggen:

•    Hola cariño – uitspraak: ola karienjo – hallo lieverd voor zowel mannelijk als vrouwelijk gebruik. Dus cariño verandert NIET in cariña. 

Cariño – Cariñoso

En als je het woord wilt gebruiken als bijvoeglijk naamwoord dan verandert het in cariñoso:

•    El niño es muy cariñoso – uitspraak: el nienjo es moei karienjoso – De jongen is heel lief

•    La niña es muy cariñosa – uitspraak: la nienja es moei karienjosa – Het meisje is heel lief.

Cariñoso – lief, kun je als bijvoeglijk naamwoord gebruiken voor dieren en mensen.

Nog meer lieve woordjes

Op woensdag schrijf ik altijd el miércoles de las palabrotas – de woensdag van de scheldwoorden. Maar nu bij deze Palabra Española 158 geen scheldwoorden, maar lieve woordjes

•    Hola nene – uitspraak: ola nenne – hallo kindje / liefje – tegen een jongen

•    Hola nena – uitspraak: ola nenna – hallo kindje / liefje – tegen een meisje

•    Hola guapa, cariño, corazón – uitspraak: ola kwappa (k van gracias), karienjo, korazon met de klemtoon op ON (slissende z) – Tegen een vrouwelijk persoon – hallo mooierd, liefje, hartje

•    Hola guapo, cariño, mi amor – Tegen een mannelijk persoon vanwege guapo – knapperd, karienjo, mijn lief

Wel of niet gemeend?

Genoeg lieve woordjes voor nu. Maar ik moet zeggen dat Spanjaarden heel goed zijn in het gebruiken van deze lieve woordjes. Ik word er altijd blij van. Ook al is het misschien meer een gewoonte dan gemeend. Mij maakt het niet uit, het is altijd fijn om zo aangesproken te worden.

Con mucho cariño – Met heel veel liefs

un beso Cintha 

Makkelijk en snel Spaans leren met SuperGoedSpaansLeren.nl: Baal jij ook dat je niet alles makkelijk kunt regelen in het Spaans. 25 jaar geleden leerde Cintha Spaans in 4 maanden. Dat is voor jou ook mogelijk, een NIEUWE leuke lesmethode, waardoor jij in simpele stappen gegarandeerd Spaans praat in een korte tijd. MEER INFORMATIE.

Ga naar de inhoud