Algo de españa – deel 57: dat kan echt niet in het Spaans

Algo de españa – deel 57: dat kan echt niet in het Spaans
Beeld: Supergoedspaansleren

Algo de españa – deel 57: dat kan echt niet in het Spaans

Dit artikel is 2 jaar oud en kan dus niet meer actueel zijn.

Elke woensdag kun je ‘iets’ verwachten van onze taalbegeleidster Cintha van Marrewijk. Zij heeft de afgelopen twaalf maanden 300 gratis lessen Spaans geschonken aan alle lezers van SpanjeVandaag maar nu is het tijd om iets over het leven in Spanje en aanverwante onderwerpen uit te leggen. Een Spaanse gewoonte, een gebruik. Iets actueels, een verhaal of een miércoles de las palabrotas. Elke week een Spaanse verrassing van Cintha – Dien vooral je vraag of verzoek in via info@supergoedspaansleren.nl

Enige tijd geleden vroeg ik hulp aan iedereen bij het uitkiezen van een naam voor ons nieuwe hondenkind. Echt honderden reacties, maar er zaten ook namen bij….. Je moet er eens over nadenken als je een naam verzint voor je kind of huisdier hoe dat klinkt in een andere taal. Soms kan het echt niet. 

Over straat blèren

Als ik een naam lees dan stel ik mijzelf voor in onze straat hier in ons hele kleine Spaanse dorpje en dan ga ik die naam over straat blèren. 

 En dan zegt iemand: “Weet je wat een leuke naam is voor je hond, Amigo” tja en dan roep ik dat over straat en dan kijken mensen om en zeggen Sííí en dan zeg ik Nooo ik roep m’n hond. En dan zeggen ze, zo dus ik ben niet je amigo? En voordat je het weet heb je ruzie met de buurman. Haha.

 Peeerrrro

Of een aantal keer kwam de naam Perro voorbij, kijk als ik in Nederland ben en ik roep de hond, dan is er niks aan de hand, maar als ik Perro gil dan weet het hele dorp dat ik een hond roep. En dan denken ze alleen maar, pfff het is niet eens een perro stomme guiri (buitenlander), het is una perra. Ze weet niet eens het verschil tussen un perro of una perra. Haha dus dat kan dan ook niet.

 Spaanse jongensnamen?

Welke naam hoorde ik nog meer. Oh ja mijn Tante Gerda zei, doe maar camello, want ze heeft een camel kleur. Tja een camello, spreek uit als kamejo, is een kameel of een camello kan ook een drugsdealer zijn. Laten we die naam maar niet doen.

Of iemand zei, Nacho dat is leuk, nee zo heet m’n buurman. Pedro of Kiko zo heet ook het halve dorp. Angel zo heet m’n andere buurman. Dus nee, Spaanse jongensnamen dat kan ook niet, vind ik. 

 En toen kwam Aaron, hij had ook een leuke suggestie, Beso. Jongens dat kan toch niet! Ik kan toch niet bij ons in het dorp BESOOO roepen, dan denken ze, ach dat arme kind mist haar familie en wil een beso en dan zeggen al die ouwe mannetjes zonder tanden, ja hoor kom maar hier dan krijg je een lekkere dikke beso van me. 

Als ze valt hoor je piep

Dussss het is nog niet zo eenvoudig. Wat doen we dan? We noemen haar maar PIP, dan zeggen Spanjaarden wel uhhhh Piep??? Tja dan geef ik maar als antwoord, sí cuando se cae suena piep, haha. Dus als ze valt dan hoor je piep. Hahaha dat zullen we dan niet laten zien hoor, maar het is wel zo hebben we 1x per ongeluk gehoord. 

Hoe schrijf jij Bella op z´n Spaans?

En na Pip kwam Sam, Spanjaarden zeggen sammy. En hond 3 heet Bella dat kan natuurlijk niet, deze schrijfwijze, weet jij waarom niet? Vertel het maar in de Besloten Facebook Groep Gratis Spaanse Lessen en vertel ook hoe Spanjaarden het dan schrijven: www.facebook.com/groups/gratisspaanselessen

Makkelijk en snel Spaans leren met SuperGoedSpaansLeren.nl: Baal jij ook dat je niet alles makkelijk kunt regelen in het Spaans. 25 jaar geleden leerde Cintha Spaans in 4 maanden. Dat is voor jou ook mogelijk, een NIEUWE leuke lesmethode, waardoor jij in simpele stappen gegarandeerd Spaans praat in een korte tijd. MEER INFORMATIE.

Ga naar de inhoud