10x boeken van hedendaagse Spaanse schrijfsters en schrijvers in het Nederlands

10x boeken van hedendaagse Spaanse schrijfsters en schrijvers in het Nederlands
Beeld: 123rf

10x boeken van hedendaagse Spaanse schrijfsters en schrijvers in het Nederlands

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email

Als je als lezer van dit artikel het Spaans begrijpt en leest dan hoef je niet verder te kijken want dit artikel gaat over boeken van Spaanse schrijvers en schrijfsters die uitgebracht zijn in het Nederlands. Daarbij hebben we voor het gemak alleen gekeken naar boeken van hedendaagse auteurs die boeken hebben die blijkbaar goed genoeg zijn om in het Nederlands te vertalen.

Uiteraard zijn er nog veel meer van oorsprong Spaanse boeken te lezen in het Nederlands maar wij houden het bij deze 10x boeken van Spaanse schrijfsters en schrijvers in het Nederlands die in 2021 zijn uitgebracht. Deze zijn te koop in de betere boekhandels en uiteraard ook online bij Bol.com, Amazon.nl of Libris.nl. Deze boeken zijn zowel in papier als digitaal te lezen. 

1. Papyrus

Papyrus is geschreven door Irene Vallejo en vertelt in 536 pagina’s de geschiedenis van de wereld in boeken. De Spaanse schrijfster neemt de lezer mee op reis door het leven van dit fascinerende gebruiksvoorwerp. Er zijn haltes op de route bij de slagvelden van Alexander de Grote en bij de villa van Papyri ten tijde van de uitbarsting van de Vesuvius, bij de eerste bekende bibliotheken en werkplaatsen waar manuscripten werden gekopieerd en bij de kampvuren waar verboden boeken brandden. Onderweg verbindt Vallejo klassieke werken met de duizelingwekkende moderne wereld en hedendaagse debatten: Aristophanes en de rechtszaken tegen cartoonisten, Sappho en de literaire stem van vrouwen, Seneca en politiek. Papyrus is een ongelooflijk avontuur met in de hoofdrol duizenden mensen die door de eeuwen heen het voortbestaan van het boek hebben gewaarborgd: verhalenvertellers, kopiisten, illustratoren, vertalers, straatverkopers, leraren, spionnen, rebellen, nonnen, slaven, avonturiers en boekverkopers. Het is een prachtige, wervelende ode aan het geschreven woord die laat zien hoe individuele levens en maatschappijen worden beïnvloed en gevormd door boeken. KOOP HIER

2. Stad der Nevelen

Stad der Nevelen (Ciudad de Vapor) werd door de in 2020 overleden  Carlos Ruiz Zafón geschreven en telt 208 pagina’s. Na de voltooiing van zijn levenswerk, het vierluik ‘Het Kerkhof der Vergeten Boeken’, wilde Carlos Ruiz Zafón die wereld afsluiten met een verhalenbundel. Voor hem was dit werk zijn blijk van waardering voor zijn lezers. Nu wordt het vanwege het postume karakter ook een eerbetoon aan de auteur zelf. Stad der nevelen is een uitbreiding van de literaire wereld uit ‘Het Kerkhof der Vergeten Boeken’. De personages, de geschiedenis van de mythische bibliotheek en de sfeer worden er verder in uitgediept. Vervloekte schrijvers, visionaire architecten, verborgen identiteiten en spookachtige gebouwen zullen ons opnieuw naar het zafóniaans universum brengen: een fascinerende plek, gehuld in duisternis en nevel. KOOP HIER

3. Ordesa

Dit boek wist in 2018 veel prijzen te winnen in Spanje en werd geschreven door Manuel Vilas. Het gaat om een 384 pagina’s tellend boek met als hoofdrol zijn jeugd en het Nationale Natuurpark Ordesa in de Spaanse Pyreneeën. Het verhaal gaat over een man die op een kruispunt in zijn leven staat. Wanneer allebei zijn ouders overleden zijn, ervaart hij de totale zinloosheid van het bestaan. Zijn huwelijk is gestrand, zijn gezin heeft hij verloren, zijn verleden is weggevaagd. Hij wordt beheerst door een gevoel van gemis en verlatenheid en denkt terug aan Ordesa, de plaats waar hij geboren is en zijn ouders overleden zijn, de plaats waar zijn vader zoveel van hield. Hij haalt herinneringen op aan zijn jeugd, zijn ouders en andere familieleden en vertelt over zijn latere leven: zijn twee zoons, zijn carrière, zijn drankzucht en zijn mislukte huwelijk. Deze persoonlijke familiekroniek speelt zich af tegen het decor van een vermolmd Spanje van de afgelopen decennia, waarmee het verhaal ook een meeslepende kroniek van het moderne Spanje is. Vilas overpeinst, mijmert en verhaalt, met een grote dosis verbeeldingskracht, over dat wat ons kwetsbaar maakt. Zijn stem is vertrouwd en uitzonderlijk, naïef en wijs, intiem en groots. KOOP HIER

4. Alice op het eiland

De oorspronkelijke titel van het boek is ‘La isla de Alica) en is geschreven door Daniel Sánchez Arévalo. Het boek heeft 400 pagina’s en wordt omschreven als een Spaans roman. In het boek staat de weduwe Alice voor een raadsel dat ze dolgraag wil oplossen en dat te maken heeft met haar man, die een geheim blijkt te hebben. Samen met haar dochtertje Olivia en zwanger van de tweede installeert ze zich op Robin’s Island, want daar leidt het spoor onmiskenbaar naartoe. Ze ontpopt zich tot een ware spionne. Geholpen door camera’s en afluisterapparatuur wordt ze het oog dat alles ziet, het oor dat alles hoort, de getuige, en meer dan eens de redder in de nood. Maar hoe langer ze er over zwijgt, hoe lastiger het wordt om het op te biechten aan de mensen die in de loop der tijd haar vrienden zijn geworden … Een soap, intrige en tearjerker ineen; een heerlijk zomerboek. Als scenarioschrijver en regisseur van films en tv-series ontving Daniel Sánchez Arévalo al vele prijzen en nominaties. Niet verwonderlijk dus dat Alice op het eiland buitengewoon verslavend geschreven is. Hij draagt het boek op aan zijn moeder, zijn zus en ‘alle andere vrouwen die me hebben geleerd het leven te schrijven’. KOOP HIER

5. Aquitanië, land van water

Deze 336 pagina’s tellende spannende Spaanse historische roman werd geschreven door Eva García Sáenz de Urturi. De ontdekking van deze roman is het personage van Eleonora, die moediger is dan menig man in haar tijd.’ – El Correo over Aquitanië, land van water. In het jaar 1137 wordt de hertog van Aquitanië, de meest welvarende regio van Frankrijk, dood aangetroffen in Santiago de Compostela. Het lijkt op een complot en zijn dochter Eleonora zint op wraak. Daarom trouwt zij met de zoon van degene die volgens haar de moordenaar van haar vader is: Lodewijk VI, koning van Frankrijk. Maar de koning sterft tijdens de bruiloft van zijn zoon onder gelijke verdachte omstandigheden. Eleonora en Lodewijk VII zullen samen moeten uitvinden wie hem, als onervaren koning, op de troon wil hebben. Tientallen jaren voor de dood van de hertog van Aquitanië wordt een onbekende jongen door zijn vijf moeders achtergelaten in een bos. Misschien is hij een monster, of misschien een heilige… maar de kleine jongen overleeft en zal uiteindelijk een van de meest uitzonderlijke mannen van middeleeuws Europa worden. Deze roman overspant een eeuw vol wraak, bedrog en strijd, en beschrijft op overweldigende wijze het mysterie rond de drie personen die het begin vormen van wat later Europa zal worden genoemd. KOOP HIER

6. De verloren vriendin

Oorspronkelijk heet de 176 pagina’s tellende boek ‘Gema’ en het werd geschreven door Milena Busquets. ‘De verloren vriendin’ is een gevoelig en psychologisch portret van een vriendschap en een ode aan de kracht van herinnering. Het verhaal wordt verteld vanuit het perspectief van een vrije, levenslustige vertaalster die in Barcelona woont met haar twee zoons. Ze denkt terug aan Gema, een meisje dat vroeger een goede vriendin was maar op haar vijftiende overleed aan leukemie. De naam ‘Gema’ is voor haar altijd beladen gebleven met de dood van haar vriendin, met iets tragisch, iets wat onaf is gebleven. Meer nog zelfs dan de naam van haar eigen vader, die niet lang daarna ook overleed. Ze besluit uit te zoeken of haar laatste herinneringen aan Gema kloppen. Terwijl haar knappe, jonge geliefde Bruno vanaf zijn vakantieadres smachtende berichtjes stuurt, heeft zij er juist behoefte aan om alleen te zijn. Ze heeft geen ruimte voor verliefdheid en brengt de zomer door met het bezoeken van betekenisvolle plekken in de stad, gesprekken met oude vriendinnen en zelfs een bezoek aan haar oude school. Ze komt steeds meer te weten over Gema, over vriendschap en over zichzelf. Langzamerhand blijkt dat haar herinneringen aan de vervlogen tijd vervormd zijn met de jaren. De verloren vriendin is een ode aan een vriendschap, maar vooral ook een ode aan het leven, de stad en aan betekenisvolle gebeurtenissen die je geheugen vorm geven. KOOP HIER

7.  De koning ontvangt

Dit 368 pagina’s tellende boek ‘El rey recibe’ van de Spaanse schrijver Eduardo Mendoza is het eerste deel in een episch drieluik over de geschiedenis van Spanje en de westerse wereld. Eduardo Mendoza is een van de belangrijkste Spaanstalige auteurs van dit moment. Barcelona (1968), Rufo is net afgestudeerd, heeft een suffig baantje als journalist en zucht onder het verstikkende regime van dictator Franco. Als hij voor de krant verslag moet doen van een adellijk huwelijk, wint hij het vertrouwen van een mysterieuze prins die Rufo’s hulp nodig heeft om zijn plek op de troon terug te winnen. De gesprekken met de prins doen Rufo twijfelen aan zijn eigen politieke overtuiging. Klaar met zijn saaie baan en zijn saaie vriendin besluit hij uiteindelijk om te vertrekken naar New York. Daar gaat hij naar feesten van de high society en ontmoet hij Valentina, met wie hij een oppervlakkige knipperlichtrelatie krijgt. Samen met haar is hij getuige van de transformatie van de stad tot het epicentrum van grote veranderingen, zowel op het gebied van raciale gelijkheid, de lhbt-beweging en het feminisme als in revoluties in de wereld van de moderne kunst. In dit New York vol protestbewegingen, feesten en affaires ervaart Rufo een leven dat hij in Spanje alleen kende uit kranten en films. Maar dan laat plotseling de prins weer van zich horen. KOOP HIER

8. Aurora

Aurora heeft in het Spaans de naam ‘Lluvia fina’ en is een 240 pagina’s tellend boek geschreven door Luis Landero. De hoofdpersoon in deze roman is Aurora die getrouwd is met Gabriel en vanaf het moment dat ze zijn familie leerde kennen, is ze niet alleen het luisterend oor voor hem, maar ook voor haar schoonmoeder en twee schoonzussen. Ze heeft er bijna een dagtaak aan om ieders leed en verhalen aan te horen – over elkaars tekortkomingen en het gebrek aan begrip bij de ander. Tegelijkertijd willen ze maar één ding, en dat is zichzelf kunnen zijn. Maar zoals dat in families gaat, kunnen ze zich niet van elkaar losmaken. Op een goede dag besluit Gabriel, het zondagskind in de familie, om een familiediner te organiseren ter gelegenheid van zijn moeders tachtigste verjaardag. Eigenlijk vindt niemand dat een goed idee, zelfs zijn moeder niet. Aurora probeert Gabriel van zijn plan af te brengen, bang dat zijn goedbedoelde poging om de familie weer bij elkaar te brengen, slecht zal aflopen. KOOP HIER

9. Een liefde

Sara Mesa heeft met ‘Un amor’ een 176 pagina’s tellende Spaanse roman geschreven over de jonge vertaalster Nat die zich niet meer op haar plek voelt in de stad waar ze het te vluchtig en anoniem vindt. Ze gaat haar geluk beproeven op het platteland en huurt een vervallen huisje in het dorp La Escapa. Dat de huisbaas een opdringerige, nare man is die soms ongevraagd binnen staat, neemt ze op de koop toe. Wat wél goed gaat is het contact met haar dorpsgenoten. Ze zijn vriendelijk en geven haar het gevoel dat ze welkom is. Maar Nat is ook onzeker en pakt de dingen niet altijd aan zoals de dorpelingen vinden dat het hoort. Dat levert haar een hoop weerstand op, en ondanks haar goede wil brengt haar onhandigheid Nat uiteindelijk juist dieper in de problemen. Een liefde is een roman vol stiltes, misverstanden en vooroordelen. Sara Mesa portretteert zonder te oordelen een jonge vrouw die soms het verkeerde doet, terwijl ze alleen maar onafhankelijk wil zijn. Ze weet alleen niet precies hoe. KOOP HIER

10. Dingen die je meeneemt op reis

De Nederlandse titel heeft niet veel te maken met de Spaanse titel ‘La hija del comunista’ van het 168 pagina’s tellende Spaanse roman van Aroa Moreno Durán. Het boek vertelt het verhaal over Katia die haar jeugd heeft doorgebracht in Oost-Berlijn, in de schaduw van de Muur, die de stad verdeelt. Voor haar vader, die de Spaanse Burgeroorlog is ontvlucht, vertegenwoordigt de communistische kant van Duitsland alles waarvoor hij in Spanje heeft gestreden en geleden. Katia kent geen andere manier van leven, totdat een toevallige ontmoeting met een jongeman uit het Westen haar nieuwsgierigheid naar de rest van de wereld doet ontwaken. Pas als ze de gevaarlijke reis heeft volbracht, begrijpt Katia wat ze in Oost-Berlijn heeft achtergelaten. En de Muur moet vallen voordat ze ontdekt wat de verwoestende gevolgen van haar keuze zijn geweest voor haar familie in ballingschap. KOOP HIER

Extra: Valeria 1 & 2

De naam Valerie zegt je misschien wel iets van de gelijknamige Spaanse Netflix serie die bestaat uit twee seizoenen. Valeria is gebaseerd op het personage uit de boeken van Elisabet Benavent waarvan twee boeken inmiddels ook in het Nederlands vertaald zijn. Het gaat om ‘Valeria 1 – Sex & Sangria’ en ‘ Valeria 2 – Daters & haters’. In het eerste deel is Valeria 27 en ze woont in Madrid. Ze is net gestopt met haar baan om zich volledig op haar schrijfcarrière te richten. Maar het schrijven lukt niet en haar huwelijk zit in een dip. Er komt niets uit haar pen en haar man mag dan superknap zijn, hij is wel altijd van huis – en lijkt ook niet zoveel interesse meer in haar te hebben. Gelukkig heeft Valeria haar beste vriendinnen Lola, Carmen en Nerea. Ze zijn onafscheidelijk en vertellen elkaar alles. Echt alles. De drie slepen Valeria door haar huwelijkscrisis, maar hebben ook genoeg aan hun eigen hoofd. Carmen is verliefd op een collega, Lola heeft een affaire met een verloofde man en Nerea had nooit tijd voor mannen, totdat ze de liefde van haar leven ontmoet. Iemand die Carmen wel érg goed kent… Kan hun vriendschap zo veel drama overleven? Grappig, opwindend, sprankelend en ontzettend verslavend, alsof je over je eigen vriendinnen leest. KOOP HIER

Het tweede deel gaat over Valeria wanneer ze net haar roman heeft gepubliceerd en nu vol spanning wacht op alle recensies. Tegelijkertijd ligt ze in scheiding met haar man en wacht er ergens in de stad ook nog een minnaar. Gelukkig heeft ze haar beste vriendinnen, maar die hebben zelf ook genoeg aan hun hoofd… Elísabet Benavent weet de levens van de vier jonge vrouwen als geen ander te treffen, en schreef een heerlijk herkenbare serie vol zelfspot, humor en plezier. KOOP HIER

NOTA: Heb jij nog tips voor Spaanse boeken (romans) die vertaald zijn in het Nederlands en die recent zijn uitgebracht, laat het ons weten via info@spanjevandaag.com

TIPS LEZERS: 

Het strand van de verdronkenen

Dit boek met 376 pagina’s is geschreven in 2011 door Domingo Villar die met zijn soepele en vloeiende stijl een even prachtig als beklemmend beeld oproept  van een Galicisch vissersdorp dat op enkele tientallen zielen na verlaten is; mensen die zich uit alle macht vastgrijpen aan oude gewoonten en tradities, en zich afsluiten voor nagenoeg elke invloed van buitenaf. Het strand van de verdronkenen is een ijzingwekkend verhaal van geweld, afpersing en wraak dat niemand koud laat. VERHAAL: Op een mistige herfstochtend spoelt in de haven van een klein vissersdorpje in het noordwesten van Spanje het lijk van een visser aan. Inspecteur Leo Caldas van het hoofdkwartier in het nabijgelegen Vigo wordt gevraagd om wat een duidelijk geval van zelfmoord lijkt te onderzoeken. Al gauw komen er echter details aan het licht die van de routineklus een complex moordonderzoek maken. Zonder getuigen en zonder dat er maar een spoor is van de roeiboot van het slachtoffer, probeert de laconieke Caldas de waarheid boven water te halen. Dat blijkt geen gemakkelijke opgave aangezien de dorpsbewoners zeer wantrouwend tegenover buitenstaanders staan en er al helemaal niet happig op zijn om hun verdenkingen uit te spreken. Als Caldas op zijn eigen nuchtere wijze door die weerbarstige houding heen weet te breken en hij zich in het maritieme leven van het dorp begeeft, ontdekt hij een verontrustende, decennia oude zaak van een schipbreuk en twee mysterieuze verdwijningen. KOOP HIER.

newsletter

Gratis Nieuwsbrief

Meld je aan en ontvang elke dag het actuele Spanje nieuws in je email inbox.

Verantwoordelijke: Remco Stoffer
Doel: Informatie over nieuwsbrieven en promoties via e-mail beheren en verzenden.
Legitimatie: Toestemming van de belanghebbende.
Ontvangers: De gegevens die u verstrekt bevinden zich op de servers van MailChimp, onze e-mailmarketingprovider.
Rechten: U kunt te allen tijde uw rechten op toegang, rectificatie, verwijdering, oppositie en andere wettelijk vastgestelde rechten uitoefenen via e-mail info@spanjevandaag.com
Aanvullende informatie: U vindt meer informatie in ons privacybeleid.

Responsable: Remco Stoffer
Finalidad: Gestionar y enviar información de boletines y promociones a través de correo electrónico.
Legitimación: Consentimiento del interesado.
Destinatarios: Los datos que me facilites serán ubicados en los servidores de MailChimp, mi proveedor de email marketing.
Derechos: Puedes ejercitar en cualquier momento tus derechos de acceso, rectificación, supresión, oposición y demás derechos legalmente establecidos a través del email info@spanjevandaag.com
Información adicional: Encontrarás más información en la política de privacidad.