Omeprazol door Spaanse gezondheid uit Apotheken gehaald (UPDATE)

Omeprazol door Spaanse gezondheid uit Apotheken gehaald
Beeld: Archieffoto

MADRID – Het Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) is onderdeel van het ministerie van Gezondheid in Spanje en heeft opdracht gegeven een grote partij omeprazol uit de apotheken te halen. Het gaat om een partij die afkomstig is uit India waar het medicijn gemaakt wordt door Smilax Laboratories Limited en in Spanje verspreid wordt via Farma-Química Sur.

Afgelopen 11 juli werd er al van dezelfde fabrikant en distributeur een partij van de markt gehaald maar dat is nu uitgebreid naar een totaal van 22 partijen met duizenden omeprazol tabletten. Het uit de apotheken halen van dit geneesmiddel kan grote invloed hebben want omeprazol is het meest verkochte medicijn in Spanje.

Omeprazol is een maagzuurremmer die maagzuur producerende pariëtaalcellen van de maagwand voorkomt. De indicaties voor gebruik omvatten onder meer oesofageale reflux, misselijkheid ten gevolge van een doorgemaakt virusinfectie in het maag-darmkanaal en verlagen van de kans op het ontstaan van maagbloedingen door andere medicijnen zoals de pijnstillers/ontstekingsremmers diclofenac en ibuprofen.

De 22 partijen (lotes) die nu op aanraden van de Spaanse Gezondheidsdienst uit de apotheken zijn gehaald hebben als vervaldatum 03/2021 met als fabrikant Smilax Laboratories Limited (India) en distributeur FARMA-QUÍMICA SUR, S.L.

De partijen die uit de handel zijn gehaald hebben als nummers:

11072/10/41, 11072/10/43, 11072/10/44, 11072/10/45, 11072/10/46, 11072/10/47, 11072/10/48, 11072/10/49, 11072/10/50, 11072/10/51, 11072/10/52, 11072/10/53, 11072/10/54, 11072/10/55, 11072/10/56, 11072/10/57, 11072/10/58, 11072/10/59, 11072/10/60, 11072/10/61, 11072/10/62 y 11072/10/63

UPDATE: Omdat er niet duidelijk in het oorspronkelijke artikel stond vermeld waarom deze partij uit India komende Omeprazol tabletten uit de apotheken moeten worden gehaald, volgt een korte uitleg. De tabletten kunnen een mogelijke bijwerking hebben die niet duidelijk of helemaal niet vermeld staat op de bijsluiter. Dit kan voor problemen zorgen voor een bepaalde groep mensen die deze tabletten dan ook niet moeten nemen. In het Spaans is de omschrijving: ‘Potencial resultado fuera de especificaciones en el ensayo de identidad’ zoals HIER staat (in het Spaans)

Meer informatie lees je hier (in het Spaans)

Meer recente artikelen

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on pinterest
Pinterest
Share on email
Email

Het is nu weer mogelijk om te reageren op onze artikelen, altijd met respect voor anderen en altijd op de juiste en correcte manier. We hebben veel last gehad van spam reacties waardoor er technische problemen waren. We hebben geprobeerd dit op te lossen en hopelijk gaat het nu beter. Als u een reactie plaatst met daarin een link (zoals een andere website of YouTube) dan dient dit altijd handmatig door ons goedgekeurd te worden en dat kan even duren (we zitten niet 24 uur achter de pc). Ook worden reacties met bepaalde woorden, zinnen en opmerkingen automatisch verwijderd of geblokkeerd en soms halen wij deze zonder opgaaf van reden handmatig weg. Je kunt uiteraard ook altijd naar onze Facebook pagina en Facebook groep gaan.

Abonneer
Abonneren op
Als je geen naam invult staat er 'Anoniem'.
Hier doen wij niets mee maar is een antispam maatregel.
15 Reacties
Inline Feedbacks
View all comments

Tjee, hooggeleerde heer. En dat je dan je de medische informatie hier moet halen. En dan nog miepen over verwijzingen ook. ??

Ik gebruik al jaren omeprazol. De fabrikant is: Liconsa S.A., Avda de Miralcampo, No. t, 19200 Azuqueca de Henares Guada, Spanje.
Wat mij verbaast is, dat in Spanje een medicijn uit India voorgeschreven wordt, terwijl het in Spanje zelf ook geproduceerd word.

Sabe Dios de donde viene esa medicina?????

Mijn maagzuurprobleem loste ik altijd op door een aardappel te raspen en de sap met wat lauw water op te drinken en dat hielp uitstekend.
Men kan ook op zoet hout kauwen wat ook helpt.

Waarom is dit middel uit de handel genomen
,Wat mankeert eraan?

Vind de reactie van Lucy zeer terecht: Waarom zijn ze uit de handel gehaald? Dat staat er niet bij.
Als ik andere personen zou willen waarschuwen is dat het eerste waar ze naar zouden vragen, neem ik aan…

infusion de manzanilla/kamillethee is heel goed voir je maag en soijsvertering pepermunthee/ infusion de menta ook.
Of je neemt een lepeltje yeso/ kalk,
wat ze gebruiken om de muren mee te witten of voor het maken van cement.
Ik wist niet wat ik zag toen ik onze bouwvakker uit zo,n grote grauwe zak
zag eten, heb zelf gauw maagklachten
en heb het geprobeerd, het werkt,

je bedoeld magnesium dat gebruik ik zelf ook als al die middeltjes van de pharma

Waarom zijn ze uit de handel gehaald? Dat staat er niet bij.

Heb juist deze week een doos gekregen komt van Laboratorios Cinfa, S:A Olaz-chip 10P.I Huarte Navara zal dus hoop ik niets mis zijn.

Heeft de kleur die ik hier zie te maken met de verkeerde omeprazol
Ik haal ze altijd bij de apotheek in Sitges en die zijn wit

Alle maarzuurremmers zouden aan banden gelegd moeten worden, periėtaal cellen zorgen ook voor Intrinsieke Factor, essentieel voor opname van cobalamine uit voedsel, uit onderzoek blijkt dat zowel de Spaanse alsook het Belgische RIZIV geen kennis heeft van het metabolisme van cobalamine, dit zie je ook terug bij de apothekers. Beide landen onderschatten het B12 – tekort, en wat daarvan de gevolgen zijn. Hoe werkt het B12 metabolisme? In dierlijk voedsel zit hydroxo cobalamine deze moet zich kunnen binden met intrinsiek Factor (bij langdurig gebruik van maagzuurremmers niet of nauwelijks nog mogelijk) deze gebonden IF/B12 wordt opgenomen in het bloed via… Lees verder »

fijn dat U er uw (niet)academische titel bij schrijft …

Deze studie (nutrients for healthcare) is een academische aanvulling op een reeds academische vooropleiding. Echter heb ik deze academische aanvulling met certificering behaald, echter niet de academische vooropleiding genoten, vandaar de titel hoger onderwijs kort type, blijft, Mensen met een standaard academische titel hebben deze inhoud niet of onvoldoende diepgaand in hun studie gezien. Vandaar er zoveel onwetendheid is betreffende dit onderwerp. Dit wordt ook nog eens bevestigt, door de pharmacy, daar CyanideB12 meer wordt voor geschreven dan HydroxoB12, deze laatste is zelfs bij vele (met academische titel) onbekend, op de vraag kunt U (als arts) het verschil uitleggen tussen… Lees verder »

Meneer, uw niet medische bijdrage bestaat vooral uit bij elkaar geharkt knip- en plakwerk. Het is bepaald niet academisch.

dag/nacht
Scroll naar top

Gratis Nieuwsbrief

Meld je aan en ontvang elke dag het actuele Spanje nieuws in je email inbox.