menu: rubrieken, zoeken & meer

Literaire reisgids van Spanje: verhalen voor de literaire toerist (8)

Literaire reisgids van Spanje: verhalen voor de literaire toerist (8)

Literaire reisgids van Spanje: verhalen voor de literaire toerist (8)

Elke week plaatsen we aan de hand van de tips en informatie van de ‘Typisch Spanje’ auteur Frieda Kleinjan een reis door Spanje maar dan op een andere manier. Dat doet de schrijfster door middel van bekende en minder bekende boeken en romans om zo de link tussen het reizen, de cultuur en literatuur te maken tijdens de wekelijkse ‘literaire reisgids van Spanje’, een must voor de lezers die aan ‘literair toerisme’ willen doen. Via de links in het artikel zijn de boeken meteen te bestellen om zo al aan jouw literaire reis door Spanje te beginnen.

Je zou literair toerisme kunnen omschrijven als een soort cultureel toerisme dat zich heeft ontwikkeld op plekken die verband houden met gebeurtenissen in fictieve teksten. Met andere woorden: het is een nieuw soort cultureel toerisme dat fictie verbindt met de echte wereld. 

Maar wanneer is iemand een literair toerist? Om een paar voorbeelden te noemen: als je na het leven van ‘De kathedraal van de zee’ van Ildefonso Falcones staat te popelen om Barcelona te bezoeken, je wilt rondzwerven in het oude centrum van Oviedo om de schaduwen van ‘La Regenta’ te ontdekken of zó wordt meegesleept door de avonturen van ‘Don Quichot’ dat je wilt weten door welke plekken Miguel de Cervantes werd geïnspireerd dan mag je jezelf met recht een literair reiziger noemen. Het zijn overigens niet alleen Spaanse auteurs wiens sporen aantrekkingskracht uitoefenen. Zo dwalen lezers van ‘The Sun Also Rises’ van Ernest Hemingway door de straten van Pamplona om er de San Fermínfeesten te vieren en is de tocht die Washington Irving in 1829 maakte van Sevilla naar Granada om er de ‘Tales of Alhambra’ te schrijven een van de populairste routes van Andalusië.

Salamanca heeft literair toeristen veel te bieden

Een stad waar het voor de literair toerist een genot is om doorheen te wandelen is Salamanca, waar de veelzijdige schrijver, dichter, toneelschrijver, filosoof, polemist en essayist Miguel de Unamuno talrijke sporen heeft nagelaten: het huis waar hij stierf en de oude pastorie waar hij woonde toen hij rector was van de Salamanca-Universiteit en waar nu het Casa-Museo zit.

Een van de belangrijkste literaire plekken om te vertoeven is zonder enige twijfel de tuin van Carlista en Melibea, waar Fernando de Rojas werd geïnspireerd tot het schrijven van  Celestina.

Een ander belangrijk fictief punt kom je tegen in de barrio de Tejares, dicht bij de río Tormes, waar de Romeinse brug ligt uit een van de scènes uit de anonieme roman Lazarillo van Tormes, El Lazarillo de Tormes. Daar staat eveneens een beeldhouwwerk van Lazaro en de blinde man, de andere hoofdrolspeler.

Ook het bekijken waard is het beeld van Carmen Martín Gaite (1925-2000), die in Salamanca werd geboren en er aan de Universiteit heeft gestudeerd. Lopend  over de Plaza de Bandos kom je een van brons en graniet gemaakt monument van de schrijfster tegen.

Miguel de Unamuno: ‘Het tragisch levensgevoel’

Op de achterflap staat vermeld: “Miguel de Unamuno (1864-1936) geniet in ons land nog steeds grote bekendheid als literator. Maar in zijn eigen tijd werd hij algemeen gerespecteerd als een zeer groot denker.” Zijn filosofisch hoofdwerk is ‘Het tragisch levensgevoel in de mensen en de volkeren’,  uit 1912. Het is in vele talen vertaald en wordt tot op de dag van vandaag goed gelezen.

De beroemde Argentijnse schrijver Jorge Luis Borges beschouwde dit werk als het grootste Spaanse werk van de twintigste eeuw. Hierin meet De Unamuno zich met de grootste denkers en ideeën uit de geschiedenis van de filosofie en voegt er het zijne aan toe. Dit boek, dat een synthese is van het beste dat het moderne Spanje op literair en filosofisch terrein heeft te bieden, verscheen in 2014 voor het eerst in het Nederlands, vertaald door Robert Lemm.

Een van de citaten uit het boek luidt: Nuestra filosofía, esto es, nuestro modo de comprender o de no comprender el mundo y la vida brota del nuestro sentimiento respecto a la vida misma. Onze filosofie, dat wil zeggen, onze manier om de wereld en het leven te begrijpen of niet te begrijpen, komt voort uit ons gevoel over het leven zelf.’

KLIK HIER om dit boek te bestellen: Miguel de Unamuno, Het tragisch levensgevoel, uitgeverij De Blauwe Tijger, vertaling Robert Lemm

Fernando Rojas: ‘Celestina’

Het verhaal doet de ronde dat de Huerto de Calixto y Melibea, Fernando de Rojas, een jonge rechtenstudent, begeesterde om er zijn liefdesboek te schrijven, dat is vernoemd naar de twee hoofdrolspelers: Calixto & Melibea. Vanuit de tuin die langs de oude stadsmuren loopt is het uitzicht op de kathedraal en de stad wonderschoon en een rustpunt in de soms drukke stad. 

De tragikomedie is bekend geworden onder de naam La Celestina . Het stuk dateert uit de laatste jaren van de 15e eeuw, toen de katholieke vorsten aan het bewind waren, Isabella I van Castilië en Ferdinand II van Aragón. Het bereikte zijn hoogtepunt aan het begin van de 16e eeuw en verspreidde zich razendsnel over Europa, in het Spaans en in een reeks vertalingen, waarin veel wijzigingen werden aangebracht, stukken geschrapt en toegevoegd.

Ook verscheen er een Nederlandse vertaling, in Antwerpen, in 1550 met als titel Celestina. De anonieme vertaler gebruikte een Spaanse versie als brontekst. Over het genre waartoe het werk moet worden gerekend hebben veel filosofen hun hoofd gebroken, maar deze 16e eeuwse vertaler schaart het onder een leesdrama. De laatste Nederlandse versie is van Henk de Vries.

KLIK HIER om dit boek te bestellen: Fernando Rojas, Celestina, uitgeverij Hes & De Graaf Publishers, 2011, vertaling Henk de Vries

‘Typisch Spanje’
Het boek ‘Typisch Spanje rondgang door een eigenzinnig land’ geschreven en samengesteld door Frieda Kleinjan , is een bundel met fascinerende verhalen over uiteenlopende onderwerpen: architectuur, beeldende kunst, literatuur, sport, film, natuur, muziek, tradities… Al die verschillende cultuuruitingen vormen de identiteit van Spanje, leggen de ziel ervan bloot, tonen het land in al haar schakeringen. Voor elke Spanjeliefhebber valt er iets nieuws te ontdekken. KLIK HIER om dit boek te bestellen.

De hierboven vermelde boeken en/of producten zijn onderdeel van een affiliatie programma. Dat wil zeggen dat als je besluit iets te bestellen en uiteindelijk te kopen via de links die wij plaatsen, wij daar een klein percentage van krijgen als commissie. Daar merk jij als koper helemaal niets van want dat rekent de verkoper met ons af. Bedankt voor het bestellen en kopen via ons artikel, dat stellen wij zeer op prijs. Veel plezier ermee!